450 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Описание одежды человека на английском. Название одежды на английском языке

Всё об одежде на английском языке

Cut (покрой)

a-line – трапеция (юбка)
backless – с открытой спиной (топ, платье)
boot-cut – расклешенный (о брюках)
button-down – с концами, застёгивающимися на пуговицы (о воротнике); консервативный (о стиле)
button-through – застегивающийся на пуговицы с верху до низу
clingy, close-fitting – обтягивающая одежда
double-breasted – двубортный (пиджак)
décolleté – декольтированный [ˌdeɪ’kɔlteɪ ]; [ˌdeɪkɑːl’teɪ]; [dāˌkälə’tā ;ˌdekələ:]
full-length – до пят (платье, юбка)
hooded – с капюшоном
knee-length – до колена
lined – на подкладе
low, low-cut – с глубоким вырезом
open-necked – с открытым широким воротом, апаш
one-piece – состоящий из одного куска, из одного предмета, цельный, сдельный (купальник)
prissy – одежда, обильно украшенная кружевами, рюшами и т.п.
raglan – с рукавом реглан (особенно пальто)
rolled-up – подворачивающийся (рукав, штанина)
ruched – в рюшах
oversized – одежда пошитая так, чтобы выглядела большего размера
padded – дутая одежда
pleated – плиссированная, в складку
polo-neck – с высоким завёрнутым воротником (о свитере)
single-breasted – однобортная
sleeveless – без рукава
slimming – скроенный таким образом, чтобы подчеркнуть стройность фигуры
straight – прямая (юбка)
strapless – без бретель
two-piece – из двух частей, раздельный (купальник)
unlined – без подкладки
V-necked – с вырезом мысом, в форме буквы V (платья, джемпера)
wraparound – запахивающаяся одежда, одежда с большим запахом
zip-up — на молнии

Style

casual – неофициальная, непарадная, повседневная, свободная одежда
conservative – консервативный стиль, без украшений
dressy – изящная, элегантная, сделанная со вкусом, модная, роскошная одежда
formal – официальный стиль (черный костюм для мужчин, длинное платье для женщин)
full – dress – парадная форма одежды, фрак с белой рубашкой и белым галстуком-бабочкой, парадная форма одежды с орденами (у военных), длинное нарядное вечернее платье, Full dress – “форма одежды парадная” (надпись на пригласительной карточке)
informal – домашняя, неофициальная одежа
sporty – спортивная одежда
unfashionable – немодная одежда

Quality

drip-dry, easy-care, non-iron – быстросохнущая, ненуждающаяся в глажке одежда
hard-wearing – ноская, практичная одежда
homespun – грубая, простая, домотканая одежда
machine washable – предназначенная для стирки в стиральной машине
preshrunk – одежда, которая не садится после стирки
rainproof, showerproof, waterproof, weatherproof – защищает от плохой погоды, непромокаемая, водонепроницаемая
threadbare – поношенная одежа
thermal – термоодежда
washable – одежда, которую можно стирать

Origin

tailored, tailor-made, made-to-measure – сделанная на заказ (по мерке)
off-the-peg, off-the-rack, ready-to-wear — готовая одежда

Comport

comfortable – удобная
cool – легкая, нежаркая
itchy – колючая, зудящая, неприятная в носке
light – легкая
loose, loose-fitting, roomy, sloppy, voluminous — свободная

Other adjectives to describe clothes

baggy – мешковатая
best – одевается по особому случаю
brief – короткая
designer – модная, дорогая, дизайнерская одежда
down to – до (колена, до пят) – для указания длины одежды (волос)
heavy – массивная (обувь, украшения)
modest – скромная
peaked (cap) – фуражка, кепка
prim – строгая
plunging, revealing – открытая, откровенная, обнажающая, открывающая тело, прозрачная одежда
reversible – двухсторонняя
scanty, skimpy, skinnн, skin-tight, snug, tight, tight-fitting- откровенная, плотно облегающая, обтягивающая
seamed – со швом
seamless – без шва
sensible – удобная одежда (обувь)
ill-fitting – неподходящая ( по размеру и т.п.)
smart – нарядная, модная, элегантная или подходящая по случаю
starched – накрахмаленная
strappy – одежда (обувь), которая имеет много завязок, ремней

Suffixes to describe clothes

-fitting – суффикс, используемый с прилагательными и наречиями для описания того, как одежда сидит, подходит кому-то

-waisted суффикс, который используется для указания в каком месте заужена одежда (например, long sleeve – waisted white dress)

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте или Facebook.

Одежда и все, что с ней связано!

Одеж­да на англий­ском язы­ке– одна из самых вос­тре­бо­ван­ных тем при изу­че­нии. Ведь каж­дый день мы стал­ки­ва­ем­ся с необ­хо­ди­мо­стью назы­вать те или иные пред­ме­ты одеж­ды: рубаш­ки, брю­ки, пер­чат­ки, шап­ки и т.д.

Если вы соби­ра­е­тесь за гра­ни­цу или пла­ни­ру­е­те сдать какой-либо экза­мен по англий­ско­му язы­ку, то вам про­сто необ­хо­ди­мо овла­деть тема­ти­че­ской лек­си­кой и при­об­ре­сти хотя бы базо­вые прак­ти­че­ские навы­ки гово­ре­ния по дан­ной теме.

Лек­си­ка по теме «Одеж­да», помо­жет уве­рен­но зани­мать­ся интер­нет-шоп­пин­гом или делать покуп­ки в обыч­ных «зем­ных» мага­зи­нах одеж­ды.

О слове clothes

Важ­но пом­нить!

Сlothes – это сло­во, кото­рое упо­треб­ля­ют толь­ко во мно­же­ствен­ном чис­ле, зна­чит, перед ним мы нико­гда не поста­вим артикль a.

Если вам нуж­но ска­зать об одном пред­ме­те одеж­ды, то исполь­зуй­те a piece of clothes, an item of clothes, an article of clothes.

Clothes – более раз­го­вор­ный вари­ант, а если вам нужен фор­маль­ный, то исполь­зуй­те сло­во clothing.

И самое глав­ное – про­из­но­ше­ние сло­ва clothes: /kləʊðz/. Как бы силь­но нам не хоте­лось, но бук­ва e в этом сло­ве немая, ее не про­из­но­сят!

Clothes [kləu(ð)z], clothing [‘kləuðɪŋ], apparel, dress, garments, costume – одеж­да, пла­тье

Виды одеж­ды

  • Outer garments, overclothes – верх­няя одеж­да
  • Children’s apparel (wear, clothing) – дет­ская одеж­да
  • Women’s clothes, lady’s wear – жен­ская одеж­да
  • Menswear, men’s clothing – муж­ская одеж­да
  • Underwear – ниж­нее белье
  • Casuals – повсе­днев­ная одеж­да
  • Sportswear – спор­тив­ная одеж­да
  • Knitwear – три­ко­таж

Популярная одежда на английском языке

Сре­ди мно­го­об­ра­зия поку­па­е­мых това­ров, то, что мы носим зани­ма­ет гла­вен­ствую пози­цию. Ведь одеж­да — это неотъ­ем­ле­мая часть наше­го суще­ство­ва­ния.

  • Blouse – блуз­ка
  • cardigan – кар­ди­ган
  • coat – паль­то
  • dress – пла­тье
  • dressing gown – халат
  • fur coat (шуба)
  • jacket (tuxedo — AmE) – пиджак
  • jeans – джин­сы
  • jersey – сви­тер вяза­ный
  • jumper – джем­пер
  • outfit – эки­пи­ров­ка
  • pants – брю­ки — амер;кальсоны
  • pullover – коф­та
  • raincoat – плащ
  • shirt – рубаш­ка
  • shorts – шор­ты
  • skirt – юбка
  • sweater — сви­тер
  • trousers — брю­ки
  • T‑shirt — рубаш­ка с корот­ким рука­вом
  • uniform — фор­ма
  • waistcoat — жилет
Читать еще:  Тест любит ли меня мальчик. Любит ли тебя парень

Аксес­су­а­ры:

  • belt — ремень
  • beret — берет
  • boe tie — гал­стук-бабоч­ка
  • bra — бюст­галь­тер
  • braces (BrE)/ suspenders (AmE) — под­тяж­ки
  • cap — кеп­ка
  • cuff — ман­же­та
  • cuff-link — запон­ка
  • hat — шля­па
  • gloves — пер­чат­ки
  • knickers — дам­ские тру­си­ки, спор­тив­ные тру­сы (pantiesAmE)
  • mittens — вареж­ки, рука­ви­цы
  • scarf — шарф
  • socks — нос­ки
  • stockings —чул­ки
  • tie — гал­стук
  • tights — кол­гот­ки (AmE pantyhose)
  • underwear — ниж­нее белье
  • zippers — мол­ния (to zip up — засте­ги­вать на мол­нию)

Обувь на английском

Обувь (footwear) так­же игра­ет нема­ло­важ­ную роль в созда­нии внеш­не­го обли­ка чело­ве­ка:

  • Shoes – туфли
  • high-heeled shoes – туфли на высо­ком каб­лу­ке
  • trainers/sneakers – крос­сов­ки
  • boots – ботин­ки
  • high shoes –сапо­ги
  • sandals – босо­нож­ки, сан­да­лии
  • slippers – тапоч­ки

Головные уборы

  • Beret – берет
  • Cap – кеп­ка; шап­ка; фураж­ка; шапоч­ка
  • cowboy hat, stetson – ков­бой­ская шля­па, стет­сон
  • hat – шля­па, шляп­ка; шап­ка
  • helmet – шап­ка-шлем
  • straw hat – соло­мен­ная шля­па
  • veil – вуаль, фата

Детская одежда – Baby Clothes

  • playsuit ‑дет­ский ком­би­не­зон
  • pram suit – костюм­чик для малы­ша («груд­нич­ка»)
  • sun hat – панам­ка
  • booties – пинет­ки
  • rompers [‘rɔmpəz] = romper suit – дет­ский ком­би­не­зон
  • mittens = mitts – вареж­ки
  • bib – слю­няв­чик

Описание одежды на английском

Теперь выучим неко­то­рые сло­ва для опи­са­ния.

  • Short – корот­кий.
  • Long – длин­ный.
  • Tight – узкий.
  • Loose – сво­бод­ный.
  • Close-fitting – в обтяж­ку.
  • Big – боль­шой.
  • Small – малень­кий.
  • Wonderful – изу­ми­тель­ный, потря­са­ю­ще.
  • Perfectly – отлич­но, вели­ко­леп­но.
  • To fit — быть в пору, обле­гать (об одеж­де).
  • To match – под­хо­дить (под какой-либо дру­гой пред­мет одеж­ды).
  • To suit – под­хо­дить.
  • Comfortable – удоб­ный.
  • To look – выгля­деть.
  • To put on/off – надевать/снимать.
  • To wear – носить, наде­вать.
  • To try on – при­ме­рять.

Известные английские марки одежды

Сего­дня извест­ны такие англий­ские брен­ды одеж­ды, как:

MotherCare, ZipZap, Diesel, DKNY, ELLE, GAP, Timberland, NEXT, ESPRIT, The OUTNET и мно­го дру­гих.

Так­же о сти­ле и о виде чело­ве­ка в одеж­де мож­но ска­зать сле­ду­ю­щее:

  • Sleeveless – без рука­вов.
  • Long-sleeved – с длин­ны­ми рука­ва­ми.
  • V‑neck – тре­уголь­ный вырез.
  • Round-neck – круг­лый вырез.
  • Pleated – в склад­ку.
  • Fashionable – мод­ный.
  • Old-fashioned – в уста­рев­шем сти­ле.
  • Elegant – эле­гант­ный.
  • Trendy – стиль­ный, совре­мен­ный.
  • Well-dressed – хоро­шо оде­тый, наряд­ный.

Прилагательные и глаголы, связанные с одеждой

Одеж­ду на англий­ском язы­ке мож­но опи­сать таки­ми сло­ва­ми, как:

  • elegant – эле­гант­ная;
  • smart – опрят­ная, акку­рат­ная;
  • trendy – мод­ная;
  • chic /ʃiːk/– изыс­кан­ная;
  • scruffy – поно­шен­ная, неряш­ли­вая.
  • Когда мы опи­сы­ва­ем чело­ве­ка в одеж­де на англий­ском язы­ке, мы оце­ни­ва­ем его, как:
  • well-dressed – хоро­шо оде­тый;
  • badly-dressed – без­вкус­но оде­тый;
  • fashionalble – сле­дя­щий за модой;
  • stylishly dressed – стиль­но оде­тый;
  • old-fashioned – ста­ро­мод­ный.

Слова и выражения на тему Одежда

Давай­те соста­вим пред­ло­же­ния с пере­чис­лен­ны­ми сло­ва­ми и выра­же­ни­я­ми.

  • I normally wear jeans and a sweater. – В повсе­днев­ной жиз­ни я ношу джин­сы и сви­тер.
  • My new pleated skirt fits me perfectly and looks quite trendy. – Моя новая юбка в скла­доч­ку иде­аль­но мне под­хо­дит и выгля­дит доволь­но стиль­но.
  • This coat is too long and loose, it doesn’t fit you. – Это паль­то слиш­ком длин­ное и сво­бод­ное, оно тебе не под­хо­дит.
  • He looks very elegant in his brown v‑neck jumper. – Он выгля­дит очень эле­гант­но в сво­ём корич­не­вом сви­те­ре с тре­уголь­ным выре­зом.
  • You should wear this dress – you will look well-dressed and elegant. – Ты долж­на надеть это пла­тье, ты будешь выгля­деть наряд­но и эле­гант­но.
  • I feel myself very comfortable in this green sweater, it is my favorite. – Я чув­ствую себя очень удоб­но в этом зелё­ном сви­те­ре, он мой люби­мый.
  • Hoodies and sweatshirts are not in my style – I prefer wearing a shirt with a vest. – Худи и тол­стов­ки не в моём сти­ле – я пред­по­чи­таю носить рубаш­ку с жилет­кой.
  • Put off this suit – it is too small, try on another one. – Сни­май этот костюм – он слиш­ком мал, при­мерь дру­гой.
  • This blouse matches my eye color. – Эта блуз­ка под­хо­дит к цве­ту моих глаз.

Изу­чай­те сло­ва из наше­го спис­ка и вы одно­знач­но запол­ни­те про­бел в сво­ем сло­вар­ном запа­се по этой теме.

Описание одежды человека на английском. Название одежды на английском языке















How to dress well: говорим об одежде по-английски

«Встречают по одежке» — старая поговорка, которая актуальна всегда. Мы сталкиваемся с выбором одежды каждое утро, часто бываем в магазинах или покупаем одежду в интернете. А значит, нужно знать, как называются предметы гардероба, фасоны, ткани и многое другое.

Так что, roll up your sleeves (закатайте рукава) и приготовьтесь запомнить, как называются предметы одежды на английском языке, как говорить о вещах по-английски, а также распространенные фразы и идиомы, связанные с одеждой.

Одежда в английском языке

Слово clothes [kləʊðz] переводится с английского языка как «одежда». Как видите по транскрипции, буква e в этом слове не произносится.

Важно помнить, что clothes употребляется только во множественном числе с s на конце. Если хотите сказать об одном предмете одежды — используйте выражение «a piece of clothing» или более формальные «an item of clothing» или «an article of clothing».

Clothes — повседневный вариант слова «одежда». Если хотите выразиться более официально, то скажите clothing.

Читать еще:  Красивые пожелания на день медика. Поздравления своими словами с днем медика

Лексика по теме «предметы одежды на английском языке»

Слово «одежда» имеет несколько синонимов. Так, помимо clothes / clothing существуют wear, apparel, garment, outfit, dress или costume.

Одежда может быть нескольких видов:

  • Outerwear / Outdoor clothes / Outer garments / overgarment — верхняя одежда
  • Ladieswear / Women’s clothing — женская одежда
  • Menswear / Men’s clothing — мужская одежда
  • Underwear — нижнее белье
  • Casuals (брит.) — повседневная одежда
  • Formal clothes — официальная одежда
  • Sportswear — спортивная одежда
  • Protective clothing / workwear — спецодежда, защитная одежда
  • Swimwear — одежда для плавания
  • Uniform — униформа, форменная одежда

Основные предметы одежды:

  • Boots — ботинки
  • Coat — пальто
  • Dress — платье
  • Jacket — пиджак
  • Jeans — джинсы
  • Shirt — рубашка
  • Shoes — туфли
  • Skirt — юбка
  • Suit — костюм
  • Sweater/jumper — свитер/джемпер
  • Trainers (брит.) / sneakers (амер.) — кроссовки
  • Trousers (брит.) / pants (амер.) — классические брюки

А теперь разберем различные виды некоторых предметов гардероба и их английские аналоги. Эти слова помогут вам ориентироваться в фасонах и разных типах одежды, пригодятся в магазине за рубежом или во время шоппинга в интернете.

Shirts and blouses (рубашки и блузы):

  • Blouse — блузка
  • Dress shirt — рубашка классического кроя
  • Polo shirt — рубашка-поло
  • Tank top — майка на лямках
  • T-shirt — футболка
  • Tunic — туника

Outerwear (верхняя одежда):

  • Cloak — плащ (накидка), мантия
  • Down-padded coat — пуховик
  • Fur coat — шуба
  • Jacket (амер.) — любая куртка
  • Leather jacket — кожаная куртка
  • Parka — парка
  • Sheepskin coat — дубленка
  • Trench coat — плащ
  • Raincoat / slicker — дождевик
  • Waistcoat — жилет
  • Windcheater, windbreaker — ветровка

Пословица: Don’t have thy cloak to make when it begins to rain — Не принимайся шить себе плащ, когда начинает идти дождь (значение: делай все вовремя).

Jackets and sweaters (жакеты и свитера):

  • Cardigan — кардиган (шерстяная кофта на пуговицах без воротника)
  • Hoodie — «худи», трикотажная кофта с капюшоном
  • Polo neck (брит.) / turtleneck (амер.) — водолазка
  • Pullover / sweater — пуловер, свитер
  • Sleeveless jacket — безрукавка
  • Sweat-shirt — толстовка без капюшона, фуфайка

Pants and shorts (брюки и шорты):

  • Bananas — брюки-«бананы»
  • Bell-bottoms — брюки-клеш
  • Bermuda shorts — бермуды (удлиненные шорты)
  • Breeches — бриджи
  • Pipestem trousers/pants — брюки-дудочки
  • Shorts — шорты
  • Slacks — «слаксы» (широкие свободные брюки)
  • Sweat pants — спортивные штаны

Пословица: Good clothes open all doors — Хорошая одежда открывает все двери (значение: встречают по одежке).

Jeans (джинсы):

  • Boot cut / boot-legged jeans — длинные джинсы (которые находят на обувь)
  • Boyfriend jeans — женские широкие джинсы мужского кроя
  • High waisted jeans — джинсы с высокой посадкой
  • Low rise jeans — джинсы с низкой посадкой
  • Relaxed / loose jeans — прямые широкие джинсы
  • Ripped / distressed jeans — джинсы с искусственными дырами
  • Slim, skinny, tight jeans — узкие облегающие джинсы, «скинни»
  • Straight / regular fit / classic jeans — прямые классические джинсы
  • Wide-leg jeans — джинсы с расширением штанины от бедра

Skirts (юбки):

  • Balloon skirt — юбка-баллон
  • Circular skirt — юбка-«солнце»
  • Flared skirt — расклешенная юбка
  • Kilt — килт
  • Maxi, maxi-skirt — макси-юбка
  • Midi, midi-skirt — юбка до колен
  • Mini, mini-skirt — мини-юбка
  • Pencil skirt — юбка-«карандаш»
  • Tutu skirt — юбка-пачка

Dresses (платья):

  • A-line dress — трапециевидное платье
  • Cocktail dress — коктейльное платье
  • Dressing gown — домашний халат
  • Evening dress — вечернее платье
  • Hospital gown — больничный халат
  • Sheath dress — платье-футляр
  • Slip dress — платье-комбинация
  • Strapless dress — платье без бретелей
  • Wedding dress — свадебное платье
  • Wrap dress — платье с запáхом

Пословица: Fine feathers make fine birds — Красивые птицы красивы своим оперением (значение: одежда красит человека).

Suits (костюмы):

  • Business suit — деловой костюм
  • Casual suit — повседневный костюм
  • Costume — исторический, театральный костюм
  • Dinner jacket / tuxedo / tux — смокинг
  • Tail coat — фрак, мужской вечерний костюм
  • Frock coat — сюртук
  • Two-piece suit — костюм-двойка (юбка/брюки и жакет)
  • Three-piece suit — костюм-тройка (брюки, пиджак и жилетка)

Accessories (Аксессуары):

  • Braces — подтяжки
  • Gloves — перчатки
  • Knee-length socks — гольфы
  • Laces — шнурки
  • Mittens — варежки
  • Socks — носки
  • Stockings — чулки
  • Tights — колготки
  • Belt — ремень
  • Umbrella — зонтик

Пословица: The cat in gloves catches no mice — Кот в перчатках мышь не поймает (значение: без усердного труда ничего не получится).

Underwear (нижнее белье):

  • Boxers — трусы-боксеры мужские
  • Bra / brassiere — бюстгальтер
  • Briefs — трусы-плавки мужские
  • Knickers (брит.) / panties (амер.) — женские трусики
  • Lingerie / women’s underwear — дамское нижнее белье
  • Nightdress — ночная сорочка
  • Pyjamas — пижама
  • Thongs — стринги

Пословица: An ape’s an ape, a varlet’s a varlet, though they be clad in silk or scarlet — Мартышка останется мартышкой, а негодяй негодяем, даже будучи одетыми в шелк или пурпур (значение: натура человека всегда проявляется, как бы он ни пытался ее скрыть).

Headgear (головные уборы):

  • Beret — берет
  • Bucket hat — панама
  • Cap — кепка, фуражка
  • Hat — шляпа, шляпка, шапка
  • Helmet — шлем, каска
  • Straw hat — соломенная шляпа
  • Veil — вуаль, фата

Пословица: If the cap fits, wear it — Если шляпа в пору, то носи ее (значение: принимай критику, если она объективна).

Footwear (обувь):

  • Flats – балетки
  • Flip-flops – вьетнамки
  • High boots — сапоги
  • High heeled shoes — туфли на каблуках
  • Hiking boots — туристические ботинки
  • Pumps — лодочки
  • Slingbacks — босоножки
  • Slippers – тапочки
  • Stilettos — шпильки
  • Wedges — туфли на танкетке

Parts of clothing (элементы одежды):

  • Buckle — пряжка
  • Button — пуговица
  • Collar — воротник
  • Embroidery — вышивка
  • Hem, hemline — подол, край одежды
  • Lining — подкладка
  • Neckline — вырез
  • Pocket — карман
  • Ruffle — оборки
  • Sleeve — рукав
  • Sole — подошва
  • Velcro — застежка-«липучка»
  • Zip — застежка-«молния»
Читать еще:  Виды челок. Прически с длинной челкой

Пословица: Stretch your arm no further than your sleeve will reach — Не протягивай руку дальше, чем позволяет рукав (значение: живи по средствам).

Fabric, material (ткань, материал):

  • Artificial leather / eco-leather / faux leather / imitation leather / synthetic leather — искусственная кожа
  • Artificial materials — искусственные материалы
  • Corduroy — вельвет
  • Cotton — хлопок
  • Denim — джинсовая ткань
  • Faux fur — искусственный мех
  • Lace — кружево
  • Leather — кожа
  • Genuine leather — натуральная кожа
  • Linen — лен
  • Mink — норковый мех
  • Satin — атлас
  • Silk — шелк
  • Suede — замша
  • Rubber — резина, каучук
  • Velvet — бархат
  • Wool — шерсть

Пословица: You cannot make a silk purse out of a sow’s ear — Нельзя сделать шелковый кошелек из свиного уха (значение: необходимо трезво оценивать свои возможности).

Patterns (узоры):

  • Checked / plaid — клетчатый, в клетку
  • Floral print — растительный принт
  • Flowery print — цветочный принт
  • Patterned — ткань с узором, орнаментом
  • Plain — одноцветный
  • Striped — полосатый
  • Polka-dotted — в горошек

Говорим об одежде по-английски

Самые распространенные глаголы, связанные с одеждой в английском языке:

  • to dress / to get dressed — одеваться
  • to undress / to get undressed — раздеваться
  • to change clothes — переодеваться
  • to put on — надевать
  • to take off — снимать
  • to try on — примерять
  • to dress up — наряжаться
  • to wear — носить

В магазине мы примеряем (to try on) вещи. Одежда может быть тесной (tight) или свободной (loose). Но мы всегда покупаем (to buy) только ту одежду, которая подходит нам и хорошо сидит (to fit / to match).

Саму одежду можно описать такими словами, как elegant (элегантная), smart (опрятная, аккуратная), trendy (модная), chic (изысканная) или scruffy (поношенная, неряшливая).

Когда мы хотим описать человека и его внешний вид, то можем сказать, что он well-dressed (хорошо одетый) или badly-dressed (безвкусно одетый). Если человек одет по последней моде, то мы называем его fashionable (следящим за модой) или stylishly dressed (стильно одетым), а если он предпочитает «старую школу» в одежде — скажем, что он old-fashioned (старомодный).

Идиомы на тему одежды в английском языке

И конечно, тема одежды настолько широка и понятна всем людям, что не только в русском, но и в английском языке не обойтись без связанных с ней идиом. Например, как в русском, так и в английском языке фраза «закатать рукава» (roll up one’s sleeves), которая встретилась в начале статьи, означает подготовиться к какой-то работе и серьезно взяться за дело.

Вот несколько других интересных идиом на тему одежды, которые будут вам полезны:

Eat one’s hat – съесть свою шляпу (сильно удивиться и сделать что-то из ряда вон выходящее, если что-то исполнится)

I do not think that our football team will win the cup in this year. If they do — I will eat my hat — Я не думаю, что наша футбольная команда выиграет кубок в этом году. Если они сделают это — я съем свою шляпу.

With hat in hand («со шляпой в руке») – смиренно (делать что-то покорно)

With hat in hand, the youth asked the girl’s parents for her hand in marriage — Юноша смиренно просил руки девушки у ее родителей.

A feather in one’s cap («перо на шляпе») — повод для гордости, достижение (какой-то поступок, которым можно гордиться).

Getting an A+ in Math was a feather in her cap — Получение оценки «отлично с плюсом» по математике было ее поводом для гордости.

To wash one’s dirty laundry in public («стирать грязное белье на публике») — выносить сор из избы. То есть, рассказывать о личных вещах посторонним людям.

John and Mary often argue when there is a lot of people nearby. Why do they wash their dirty laundry in public? — Джон и Мэри часто ссорятся, когда вокруг много людей. Зачем они выносят сор из избы?

Down-at-the-heels («со стоптанными каблуками») – иметь неряшливый вид, осунуться, выглядеть запущено.

He appeared down-at-the-heels after his divorce — Он казался осунувшимся после развода.

At the drop of a hat («когда подняли шляпу»­) – глазом не моргнув, без раздумий. Сделать что-то быстро, без колебаний.

I would visit them at the drop of a hat if I had the chance — Я бы навестил их без раздумий, если бы имел такую возможность.

Wolf in sheep’s clothing – волк в овечьей шкуре. Так называют жестокого и коварного человека, притворяющегося добрым. Идиома берет начало из сказки о Красной Шапочке.

Our boss is a wolf in sheep’s clothing. Inside the office, he verbally abuses everybody, but at the meetings with shareholders he is nice and polite all of a sudden — Наш босс — волк в овечьей шкуре. В офисе он всех оскорбляет, а на встречах с акционерами вдруг становится милыми и вежливым.

А теперь самое время отправиться в модный магазин и проверить знания на практике. Почитайте этикетки товаров их описания — так вы лучше запомните, как называются различные предметы одежды и материалы по-английски. И помните: It’s not the clothes that count, but the things the clothes cover (Значение имеет не одежда, а то, что находится под ней).

Источники:

http://begin-english.ru/angliyskie-slova-po-temam/vsyo-ob-odezhde-na-angliyskom-yazyke
http://englandlearn.com/words/odezhda-na-anglijskom
http://puzzle-english.com/directory/clothes

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: