Традиционный корейский праздник чхусок. Кулинарная составляющая праздника
Традиционный праздник Чусок(추석) в Ю.Корее
Если Вы планировали поездку в Южную Корею, в период с 04 октября по 09 октября 2017г.,имейте в виду, большинство ресторанов, кафе , а также государственных учреждений Не работает. Поэтому, если Вы запланировали посещение каких-либо госпиталей или туристических мест, мы советуем заранее уточнить график работы данного учреждения.
Чусок(추석)-один из главнейших корейских праздников.
Этот праздник особо ценится в Корее за традицию семейных застолий. В этот день все корейские семьи стремятся объединиться за семейным столом. Обычно дети приезжают в родительский дом со всех концов страны, вместе готовят еду на праздничный стол, поминают предков.
Как уже было отмечено, Чусок – это один из трёх самых главных праздников Кореи, наряду с Новым годом по лунному календарю Соллаль и праздником Тано, который отмечается в честь завершения весенних полевых работ. Праздник Чусок также именуют «Хангави». Это название складывается из слова «хан», что означает «большой», а также сочетания «гави», то есть «середина осени». Таким образом, это название обозначает, что в день урожая Чхусок, приходящийся на 15-й день 8-го месяца по лунному календарю, раз в год на небе восходит самая большая полная луна.
Утром в Чхусок в каждом доме в кругу семьи проводится церемония жертвоприношения духам предков. Во время праздников или важных событий также традиционно было принято надевать новую одежду «пим». Подобную церемонию обычно проводят два раза в год: в Новый год по лунному календарю Соллаль и в праздник Чхусок.
В день Чхусок на стол обычно подают рис, алкогольные напитки и рисовые хлебцы «сонпхён». После завершения этой церемонии все члены семьи вкушают разложенные на жертвенном столе блюда. Также, после церемонии чхаре в Чусок принято посещать могилы предков, то есть совершать «сонмё» (성묘), и пропалывать траву и сорняки, то есть осуществлять «польчхо» (벌초). Это считается проявлением почтительности и уважения по отношению к предкам, что, в свою очередь, является обязательным долгом каждого достойного человека
Места, которые следует посетить в Чхусок
В Чусок в королевских дворцах, в Корейской традиционной деревне Минсокчхон и в Деревне традиционных домов «ханок» на горе Намсан традиционно проводятся разнообразные праздничные мероприятия. Вы сможете посмотреть традиционные представления и принять участие в народных играх и забах. Помимо этого, в четырёх королевских дворцах (Кёнбоккун, Чхангёнгун, Чхандоккун и Токсугун) и на территории расположения королевской усыпальницы Чонмё пройдут разнообразные культурные мероприятия.
Во время праздника вход на территорию королевских дворцов и королевских гробниц Чонмё для посетителей, облаченных в традиционный наряд «ханбок», будет бесплатным. Отдельно стоит отметить праздничные мероприятия, которые пройдут в Корейской традиционной деревне Минсокчхон, где в эти дни будет воссоздана атмосфера праздника, история которого насчитывает не одну тысячу лет.
В Корейской традиционной деревне вы сможете посетить концерты народной музыки, посмотреть показательные выступления спортсменов, являющихся профессионалами корейского конного боевого искусства «Масанмуе», а также выступление канатоходцев. Кроме того, посетители смогут попробовать свои силы в приготовлении «сонпхён», принять участие в церемонии почитания предков «чеса» и народных играх, а также посетить мастер-классы, посвященные корейским народным ремеслам.
Корейский праздник Чусок (Чхусок)
В Южной Корее традиционный праздник Чусок или Чхусок приходится примерно на середину осени. С учетом других праздничных дат он может длиться около 10 дней. Например, в 2017 году начало праздника совпало с 4 октября.
«Хангави» — это другое название одного из самых главных праздников в Корее. Оно сформировано из слов «хан», что в переводе означает «большой», и еще «гави», что переводится, как «середина». Получается небольшая отсылка к середине осени.
Традиции празднества Чусок
Данный праздник также тесно связан с полнолунием. Когда его дата рассчитывается по лунному календарю, он приходится на 15 день восьмого месяца, как раз тогда, когда на небосводе виднеется полная луна.
На Чусок корейцы чествуют духов предков. Утром в день праздника все делают подношения почившим родственникам, чтобы умилостивить их. Все, кто участвуют в торжестве, надевают чистую одежду «пим». Затем после принесения «жертвы» члены семьи сами пробуют предложенные духам яства. Традиционными для Чусока считаются следующие блюда:
Когда трапеза заканчивается, принято отправляться на могилы предков, чтобы прополоть там траву и прибраться рядом с могилами. Так корейцы выражают глубокое уважение к своим предкам. Если человек не совершает данных действий, то он считается недостойным членом общества.
Народные гуляния на Чусок
Кроме посещения могил предков, корейцы на Чусок проводят различные фестивали. Там можно увидеть танцы с масками, игру на «самульнори» (музыкальных инструментах), хороводы и хоровое пение.
Традиция водить хороводы в этот день объясняется одной легендой. Считается, что когда на Корею напали враги, все женщины без исключения надели военные костюмы и отправились на высокую гору водить хоровод. У противников сложилось мнение, что так им продемонстрировали огромные военные силы, которыми владела Корея. Испугавшись превосходящего по численности противника, агрессоры отступили.
На специальных песчаных площадках во время празднеств проводятся поединки. В корейской культуре они носят названием «ссирым». Мужчины соревнуются в ловкости и умении держать удар. В целом, такие выступления проходят довольно мирно.
Кулинарная составляющая праздника
«Сонпхен» — это общепринятая пища на Чусок. Лепешки состоят из риса, их начиняют кунжутом, бобами и каштанами. Чтобы блюдо получилось мягким и аккуратным, свежий и отборный рис для него предварительно отбивают.
По праздничному поверию, тот, кто сделает «сонпхен» лучше других, получит доброго супруга и хороших детей. Эти лепешки лепят на досках, усыпанных сосновыми иглами. Поэтому у полученного продукта всегда присутствует едва уловимый запах сосны.
Другие лепешки «чжон» готовятся с добавлением яиц и мелких кусочков рыбы, а также мяса. Иногда к данному гарниру в тесто добавляют и овощи. Все полученные лепешки обжариваются на раскаленной сковороде до появления хрустящей корочки.
За праздничным столом в такой день собираются все дальние и ближайшие родственники. На Чусок корейцы едут друг к другу в гости, поэтому автомагистрали в этот период всегда полны машин.
Алкоголь на праздничном столе готовится из риса, полученного после сбора урожая. Обряд поминовения никогда не обходится без употребления данного напитка.
Собравшись за трапезой, корейцы вспоминают предков, ведут неторопливые беседы, рассказывают тем, кого давно не видели, о том, что произошло у них за год. После семейных встреч многие отправляются на уличные фестивали, и принимают участи в народных гуляниях.
Чусок – это праздник, когда отмечают щедрость природы, прославляют духов предков, одеваются в традиционные корейские костюмы. Если Чусок выпадает на выходные, то его не переносят на будние дни, так в Южной Корее не принято. Может поэтому корейцы так трепетно относятся к своим национальным праздникам, отмечая их красочно и с большим размахом. Самих праздников в Южной Корее достаточно, просто многие из них не являются выходными, и люди стараются максимально использовать отведенное им на отдых время для пользы души и тела. Такой подход считается правильным и рациональным.
Чхусок. Как отпраздновать Чхусок по-корейски?
Чхусок – один из самых значимых праздников в Корее. Иногда его сравнивают с днем благодарения, так как они похожи по своему значению. Отмечают его, когда восходит самая яркая луна, такое полнолуние возникает в августе по лунному календарю. Празднуется 15 числа 8 лунного месяца, а день до празднества и день после него также выходные. В Корее и сейчас используется лунный календарь для отмечания праздников, и все важные даты отмечаются по нему.
В 2017 году Чхусок попадает на 4, 5 и 6 октября. Многие корейцы используют это время, чтобы съездить к своим далеко живущим родственникам и провести с ними время.
История праздника
Чхусок переводится как «праздник середины осени», синоним – Хангави. «Хан» значит «большой», в сочетании с «гави» означает «середина осени». Название указывает на время проведения праздника, когда в середине осени состоится наиболее яркое полнолуние.
На самом деле точно неизвестно, откуда произошла традиция празднования Чхусок. Существует мнение, что истоки праздника из эпохи Силла, во времена которой был праздник Кабэ.
Многие предположительно связывают его со старинными верованиями, относящимися к поклонению Луне. Ведь солнце восходит каждый день, а полнолуние только однажды за месяц, когда даже очень темная ночь становится намного светлее. Поэтому ее очень почитали в старину. В ночь самого яркого полнолуния устраивали празднество, когда люди собирались все вместе, угощались праздничными кушаньями, пили, устраивали танцы. Этот день считался одним из важнейших, и, конечно же, традиция отмечания сохранилась и в наши дни. Урожай уже собран, а погода еще очень теплая. Корейцы говорят: «Больше не надо, и меньше не надо, чтобы было все, как в Чхусок».
Празднование Чхусок в прошлом
В давнюю пору в этот день снимали первые зрелые плоды риса, из которого готовили отбивные хлебцы. Крестьяне собирались в полях, ели праздничную пищу, выпивали вино, устраивали танцы и песнопения с народными инструментами. Весь день устраивали игры и соревнования. Кое-где даже ставили театральные постановки. В районах Кенгидо и Чхунчхондо ночью ходили компании мужчин, которые несли на спинах огромный мешок с соломой, похожий на черепаший панцирь, и выкрикивали: «С восточного берега по высоким волнам доплыла черепаха в это селение! Дайте же щедрый обед!». Хозяева давали угощения черепахе и тем, кто ее сопровождал.
Этот день носил и другое название – Кави, что переводится как «день ножниц». При королевском дворе собирались девушки и соревновались между собой в прядении конопли. К концу дня определяли того, кто больше всех напрял. Проигравшие угощали победителей пищей и напитками. Всеобщая трапеза проходила весело, с игрищами, плясками и пением. Собираться компаниями перед праздником Чхусок, чтобы вместе прясть и ткать – древняя традиция среди кореянок. К этому дню подводили итоги общей работы и отмечали завершение праздником.
Обязательно было посещение фамильных святилищ. Возле могил раскладывали плоды свежего урожая, дичь, лепешки, множество угощений. Проходила церемония, в ходе которой как минимум полчаса родные совершали молитвенные поклоны почившим, плакали и причитали. Затем угощения съедали, при этом выделяли от каждого блюда немного. Эти кусочки еды оборачивали бумагой и закапывали для горного духа под священным деревом или камнем.
Важной частью празднества была обильная трапеза. Готовили еду из собранного урожая, закалывали скот. В этом был свой символизм – таким образом желали изобилие пищи на будущий год.
Сохранившиеся традиции празднования Чхусок
Наряд чхусокпим
Традиционно с давних пор в этот день все корейцы надевают новые одеяния, для которых даже придумали специальный термин – чхусокпим.
В древности для этого был традиционный корейский костюм под названием ханбок. В наши дни чаще всего обходятся просто новой одеждой. Нарядившись в новые вещи, все собираются в большом семейном кругу и поздравляют друг друга.
Праздничный обед
С наступлением рассвета дня Чхусок в семейном кругу проходит обряд поклонения духам предков. Готовят специальный жертвенный стол, на котором подают угощения и вино, сделанные из свежего урожая. Все члены семейства едят эти блюда. Такая церемония проходит и в Новый год, только с другими блюдами: супом ттоккук и рисовыми хлебцами.
К празднику Чхусок, символизирующему окончание полевых работ, успевает созреть урожай из злаков, фруктов и плодов. Из собранных овощей в и зерновых культур готовят традиционные праздничные блюда, угощения и напитки.
Сонпхён (Songpyeon) – самое главное блюдо праздника. Это рисовое пирожное, по форме напоминающее полумесяц. Его готовят из молодого риса, собранного в этом году, с добавлением каштанов, китайских фиников, красной фасоли и коричневого сахара. Когда готовят сонхён, загадывают желание и аккуратно вкладывают в начинку пирожного. Особенностью приготовления является использование доски, посыпанной хвойными иглами, из-за чего в тесто переходит хвойный аромат. Готовить это блюдо полагается вместе с семьей. Тут начинается небольшое соревнование: у кого получится самый аккуратный и самый красивый сонхён, у того будут самые добрые и очень красивые детки и суженый. Поэтому девушки и парни очень стараются, принимая участие в изготовлении этих пирожных, чтобы получились красивые угощения.
Еще одним незаменимым атрибутом праздничного застолья является вино. В этот день пьют ликёр Пэкчу (Baekju) – вино, изготовленное из нового сбора риса. Собирание урожая уже позади, можно расслабиться и выпить немного вина за столом с родными и друзьями. Собираются все-все дальние родственники, живущие в разных частях страны, чтобы повидаться друг с другом, обсудить семейные дела и важные новости. Также обязательно поминают предков за рюмочкой этого вина. Когда все необходимые обряды проведены, наступает время задушевных бесед.
После поминовения вся семья отправляется посетить могилы предков, там делают уборку, пропалывают сорную траву, успевшую вырасти за лето, читают молитвы. Это очень важный обряд проявления дани уважения к своим предкам, который должен выполнить каждый достойный человек. Если после дня Чхусок некоторые могилы остаются неубранными, это большой позор для родственников. А поскольку корейцы думают в первую очередь о том, что подумают о них окружающие, то накануне праздника все дороги забиты автомобилями, и все люди спешат провести уборку. К вечеру все выходят на празднование, водят хороводы, развлекаются, любуются полнолунием.
Традиционная борьба ссирым
Поединки проводятся с участием наиболее сильных мужчин селения. На специально подготовленной площадке с песком они соревнуются, чтобы определить наиболее сильного и ловкого. Победителю достаются слава богатыря, а также приз – им может стать мера риса, отрез полотна или даже теленок. В наше время в Корее обязательно проводятся такие соревнования по борьбе.
Хоровод канган сулле
Кангансуллэ – еще одна традиция, сохранившаяся в наше время. Это хоровод, в котором участвуют как юные девушки, так и замужние женщины. Они надевают традиционный наряд ханбок, исполняют песнопения. Есть легенда о происхождении этой традиции. Во времена династии Ли (1392-1910 гг) Корею хотели атаковать вражеские армии. Тогда все женщины надели военные костюмы, взобрались на гору и стали водить хоровод. Враги подумали, что у противника внушительные силы, и эта небольшая хитрость помогла корейцам победить. Полагают, что после этой военной хитрости и появилась традиция водить хороводы.
Праздник Чхусок в наши дни
Этот праздник получил шуточное прозвище «день великого перемещения нации». Традиционно в этот праздник корейцы встречаются с родственниками и ходят на могилы предков, однако в последнее время все больше людей предпочитают в этот день совершить небольшое путешествие.
Дело в том, что в выходные дни на дорогах сплошные пробки из-за большого количества желающих навестить своих родных, и дорога может занимать до двенадцати часов, даже если в будний день занимает до 6 часов. Поэтому молодежь заранее проводит традиционные поминовения предков, а перед выходными выезжают с родными в настоящее путешествие или на небольшую загородную прогулку.
Подарки
На праздник Чхусок принято дарить подарки. Опрос, проведенный среди женщин-домохозяек в Корее, выявил, что они мечтают получить в подарок те предметы для дома, которые уже давно хотели купить, но откладывали покупку из-за высокой цены. В список таких вещей вошли:
- Качественное оливковое масло. Оно намного полезнее, чем подсолнечное;
- Специальная кастрюлька из необожженной глины, в которой готовят похлебку ччиге;
- Новый фартук и рукавицы для кухни – они всегда пригодятся в хозяйстве;
- Набор хорошего чая с ароматными добавками трав;
- Интересные мелочи для ванны: необычные подставки, ароматические свечи;
- Чайные сервизы и посуда, которыми можно будет не только любоваться, но и пользоваться;
- Корзины с фруктами для угощения гостей или для жертвенного алтаря;
- Корейское печенье, которое послужит прекрасным угощением для гостей;
- Косметика и парфюмерия, желательно качественная и дорогая.
В дни праздника Чхусок проходит множество специальных развлечений, отдающих дань уважения традициям этого праздника с многовековой историей.
Вот список тех мест, которые можно посетить для участия в праздничных мероприятиях:
- Традиционная корейскаядеревня Минсокчхон;
- Деревня традиционных домов «ханок» на Намсане;
- Дворец Токсугун;
- Национальный этнографический музей;
- Государственный центральный музей Кореи;
- Королевская усыпальница Чонмё;
- Фольклорная деревня Минсокчхон.
В королевских дворцах, в деревне с традиционными домиками на горе Намсан и в традиционной деревне Минсокчхон проходят празднования.
Особенно стоит заглянуть в Минсокчхон – это традиционная Корейская деревня. В дни праздника здесь воссоздается атмосфера Чхусока, каким он был на протяжении тысячелетий. Проходят выступления артистов, исполняющих народные песни, устраиваются спортивные соревнования среди лучших бойцов корейского боевого искусства с лошадьми «Масанмуе», выступают канатоходцы.
Посетителям предлагается поучаствовать в приготовлении сонпхен, научиться обрядам церемонии почтения предков «чеса», принять участие в традиционных игрищах и мастер-классах, на которых обучают корейским ремеслам.
В королевском дворце Токсугун, а также на территории, где находится королевская усыпальница Чонме, проводится множество мероприятий. В дни праздника Чхусок посетить королевские дворцы и гробницы можно и бесплатно, если облачиться в традиционный костюм ханбок.
Проходит фестиваль Хангаби, который посвящается сезонным культурным обычаям Кореи. На нём можно принять участие в народных гуляниях, научиться народному промыслу на мастер-классах, посмотреть традиционные представления, поучаствовать в играх.
Среди обучающих мероприятий очень интересен процесс сончжугоса. Для него используется рис из свежего урожая, который помещается в особый сосуд сончжуданчжи. Раздают для дегустации рисовые хлебцы сонпхен. Посетителям показывают традиционные инструменты, используемые в сельскохозяйственной практике, с дегустацией приготовленной на жаровне сои, которую могут приготовить сами участники.
Для гостей Кореи это отличный повод познакомиться с традициями и узнать много интересных особенностей, связанных с культурой. Во многих исторических центрах проходят специальные праздничные мероприятия, на которых можно увидеть представление в традиционных костюмах и попробовать праздничную еду.
Источники:
http://5avenue-medtur.ru/news/show/?id_publication=132
http://southkorealife.ru/prazdnik-chxusok/
http://bbcream.ru/chhusok-2017.-kak-otprazdnovat-chhusok-po-koreyski/